Jingle Bells

Jingle Bells เพลงยอดฮิตติดบอร์ด !

ไม่มีที่ใดในโลกที่ได้ยินเสียงเพลงคริสตมาส แล้วจะไม่ได้ยินเสียงเพลง "Jingle Bells" ! แต่คนทั่วไปมักไม่รู้ว่าใครเป็นคนแต่ง ? และแต่งเมื่อไร ? ยิ่งไม่มีคนรู้ด้วยซ้ำว่า เพลงนี้ผู้แต่งแต่งไว้ 2-3 ข้อ

ความเป็นมาเรื่อง "Jingle Bells" นี้เกิดเมื่อ ค.ศ. 1857 เมื่อศิษยาภิบาลชาวอเมริกันนามว่า J.S. Pierpont (เข้าใจว่าตัว J. เป็นคำย่อของ James หรือ John) พยายามค้นหาเพลงคริสตมาส เพื่อจะนำมาเป็นเพลงพิเศษในการให้ความบันเทิงแก่พวกอนุชนหนุ่มสาวที่เรียนรวีวารศึกษา (โรงเรียนพระคัมภีร์วันอาทิตย์) ที่ Boston Sunday School แต่ปรากฎว่าหาไปหามาไม่ได้ดังใจ J. Pierpont จึงตัดสินใจแต่งเพลงขึ้นมาเองเสียเลย ! และได้เลือกทำนองที่ให้อารมณ์สนุก ๆ เหมาะกับงานปาร์ตี้ที่จะเฉลิมฉลองการประสูติขององค์พระเยซูคริสต์ แต่แปลกที่ปรากฎว่าไม่มีเนื้อร้องตอนใดเกี่ยวข้องกับพระเยซูเลย !

เมื่อแรกเริ่มเดิมทีนั้น J. Pierpont แต่งเนื้อเพลงไว้ 2-3 ข้อ พร้อมร้องรับ โดยใช้ชื่อเพลงว่า "The One Horse Open Sleigh" แต่ไม่ทราบว่าเกิดอะไรขึ้น ร้องไปร้องมา เหลือเพียงแค่ข้อหนึ่งข้อเดียวเท่านั้น ต่อไปนี้คือเนื้อเพลงทั้งหมด

1. Dashing thro' the snow

In a one horse open sleigh;

O'er the fields we go,

Laughing all the way;

Bells on Bobtail ring,

Making spirits bright;

What fun it is to ride

And sing a sleighing song tonight !

Refrain

Jingle Bells ! Jingle Bells !

Jingle all the way !

Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh !

Jingle Bells ! Jingle Bells !

Jingle all the way !

Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh !

2. A day or two ago

I thought I'd take a ride,

And soon Miss Fannie Bright

Was seated by my side.

The horse was lean and lank;

Misfortune seemed his lot;

He got into a drifted bank

And we, we got up-sot !

3. Now the ground is white;

Go it while you're young;

Take the girls tonight,

And sing this sleighing song.

Just get a bobtailed bay,

Two-forty as his speed;

Hitch him to an open sleigh,

And crack, you'll take the lead.

น่าเสียดายที่ J. Pierpont ไม่ได้แต่งเนื้อเพลงที่ช่วยให้คนหนุ่มสาวได้เข้าใจถึงความหมายอันแท้จริงของ วันคริสตมาส มากกว่านี้ เพราะเมื่อร้องเพลงนี้จบ คนจะจำได้แต่ "Jingle" all the way ! ซึ่งไม่มีความหมายใด แต่ถ้าเริ่มต้นด้วย "Joy to the world" และจบลงว่า "Jesus" all the way ! จะดีกว่า เพราะ คริสตมาส ก็คือวันที่พระเจ้าประทาน "Jesus" (พระเยซูคริสต์) มาในโลกนี้เพื่อประทานชีวิตนิรันดร์แก่เรา ไม่ใช่แค่ "Jingle" หรือเสียงกรุ๊งกริ๊ง ที่ให้แค่ความบันเทิงชั่วคราวเท่านั้น !

จริงไหมครับ ?

อ. ธงชัย ประดับชนานุรัตน์
จากหนังสือ
ABC คริสตมาสนี้มีที่มา

  • ถ้าท่านอ่านแล้ว มีความปรารถนาที่จะเชิญพระเยซูคริสต์เสด็จเข้ามาในชีวิตของท่าน และเป็นพระเจ้าของท่าน กรุณาไปที่หน้า คำอธิษฐาน

  • ถ้าท่านอ่านแล้วสนใจ กรุณาติดต่อคริสตจักรใกล้บ้าน หรือถ้าหากต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม สามารถอีเมลสอบถามได้ที่ ton@followhissteps.com